[28/1 20:38] Ridwan: Apapun bentuk penyakit yang kita alami dalam kehidupan ini merupakan sebentuk kasih sayang Ilahi kepada hamba-hamba-Nya. Kasih sayang itu bisa berupa menghapus segala kesalahan dan dosa, serta melipat gandakan pahala. Bisa berupapenjagaan Alloh SWT kepada kita dari berbagai kemaksiatan dan menyebabkan doa-doa kita menjadi mustajab. Juga akan mengajarkan kepada kita agar pasrah kepada suratan takdir Allah SWT, menatap wajah kematian secara jernih, mendidik kita tentang kearifan hidup, mendekatkan kita pada singgasana Alloh SWT. Wa Sallam Darwin Puncak Giri Kedaton Gresik
[31/1 23:37] Ridwan: *AMBIL HIKMAH DIBALIK KISAH INI*
وأدخلت للعناية المركزه
*Ibunya dirawat di ICU*
وفي يوم من الأيام صارحه الأطباء
*Beberapa hari kemudian dokter berterus terang kepadanya*
بأن حال والدته ميؤوس منها وأنها في أي لحظة تفارق
*Keadaan ibunya tiada harapan sembuh dan khawatir meninggal dunia tiba2*
وخرج من عند أمه هائما على وجهه
*Pemuda itupun meninggalkan rmh sakit dengan air muka yg sedih mengenang sakit ibunya*
وفي طريق عودته لزيارة والدته
*Dalam perjalanan untuk melawat ibunya sekali lagi*
وقف في محطة البنزين
*Pemuda itu berhenti di sebuah SPBU*
وهو ينتظر العامل ليضع البنزين
في سيارته
*Ketika dia menunggu pekerja SPBU itu mengisi bensin*
رأى تحت قطعة كرتون قطة قد ولدت قططا صغارا
*Pemuda itu memandang seekor kucing yg memiliki beberapa anak berteduh dibawah kotak*
وهم لا يستطيعون المشي
*Kucing itu kelihatan tak mampu berjalan*
فتساءل!!!!!
*Dia termenung sejenak bertanya2*...
من يأتي لهم بالطعام وهم في هذه الحال؟
فدخل للبقالة
*Siapakah yg akan memberi kucing itu makan dalam keadaan begitu, dan pemuda itu masuk ke toko di area SPBU
واشترى تونة
*Dibelikannya tuna*
وفتح العلبة ووضعها للقطة
وانصرف للمستشفى
*Dibukannya tuna itu utk diberi kepada kucing tadi dan meneruskan perjalanannya ke RUMAH SAKIT*
وعندما قدم للعناية مكان تنويم أ
*tatkala masuk ruang ICU*
*لم يجدها على سريرها فوقع ما في يده فزعا*
*Alangkah terperanjatnya dia tatkala ibunya tiada di ruang ICU itu dan kaget, sehingga jatuh benda yg dipegangnya*
فاسترجع وسأل الممرضة*
*Dia bergegas lari utk bertanya kepada perawat yg bertugas*
أين فلانة؟
*Di mana ibuku.?*
فقالت تحسنت حالتها فأخرجناها للغرفة المجاورة
*Perawat itu berkata: Ibumu sudah berangsur pulih dan kami pindahkan ke kamar biasa*
فذهب إليها
*Pemuda itu terus mendapatkan ibunya*
فوجدها قد أفاقت من غيبوبتها
*Maka ia menjumpai ibunya dalam keadaan sudah sadar dari komanya*
فسلم عليها وقبلها فسألها
*Dia bersalaman dan mencium ibunya sambil bertanya apa yg terjadi*
فقالت أنها رأت وهي مغمى عليها
*Ibunya memberitahu, ketika dalam keadaan tidak sadar di kasur*
قطة وأولادها رافعين أيديهم يدعون الله لها
*Ibunya melihat kucing dan anak2nya menengadahkan tangan ke arah langit sambil berdoa memohon ibunya disembuhkan segera*
فتعجب الشاب
*Pemuda itu terkejut mendengar apa yg diceritakan ibunya*
فسبحان من وسعت رحمته كل شيء
*Maha suci Allah Tuhan yg rahmatnya meliputi setiap sesuatu.*
سبحان الله الصدقةدفعت بلاء بإذن الله
*Segala puji bagi Allah, sedekah melepaskan kita daripada penderitaan, dengan izin Allah.*
(داووا مرضاكم بالصدقه)
*(Sembuhkan penyakitmu dengan memberi sedekah)*
هذه فقط علبة تونه والرسول صلى الله عليه واله وسلم قال: ( إتقوا النار ولو بشق تمره)
*Ini hanya karena ikan tuna. Rasulullah SAW bersabda: (Lindungi diri kamu daripada panas api neraka walaupun dengan separuh tamar)*
سبحان الله ألا تريد أن تكون جوادا
*SubhanAllah Jadikan ini tindakan kamu utk menjadi seorang yg pemurah*
حتى لو كنت مشغولا أرسل هذه الرسالة الى أكثر أصحابك"
*Walaupun anda sibuk, silahkan sebarkan tulisan ini kepada sahabat2mu..!*
(لاإله إلا الله)
? "يارب فرج هم من ينشره"
"Ya Allah! Ringankanlah beban siapa saja yg menyebarkannya".
0 komentar:
Posting Komentar